December 7. Kedd
A verseny utolsó fordulójának, a gyakorlati forduló feladatsorának fordítása és megbeszélése volt az e napi program. Mivel eleddig nem sokat írtam magáról a versenyről, így most röviden összefoglalnám, hogy mégis mi fán terem az IJSO. Az IJSO az International Junior Science Olympiad rövidítése, melyet 2004-ben hívtak életre Prof. Masno Ginsing vezetésével Indonéziában. Az első két versenyt itt rendezték, Magyarország a kezdetektől fogva a résztvevők között van. A versenyen kémia, biológia és fizika feladatok egyaránt (elvben egyenlő arányban) szerepelnek, így a versenyzőknek minden téren jónak kell lenniük. Három fordulóból áll a megmérettetés, az első egy tesztforduló, melyen 30 egyszerű feleletválasztós tesztkérdésre kell válaszolni (10 biosz, 10 kémia, 10 fizika). A második az ún elméleti forduló, melyben minden tárgyból egy adott problémakörbe tartozó feladatokat kell megoldani, ezúttal már számolási példákkal, ábrafelismerésekkel, reakcióegyenletek felírásával kiegészülve. Az utolsó fordulóban pedig mindhárom tantárgyban egy-egy mérést kell elvégezni, a többi fordulóval szemben itt hármas csapatokban dolgoznak a diákok, minden ország egy A és egy B csapatot állít össze (nem feltétlenül tudás szerint). A feladatokat minden diák anyanyelvén kapja meg, viszont javítani a helyi Science Committee javítja, emiatt fontos, hogy ne legyen olyan kérdés, amire szöveges választ kell adni, hiszen az arra adott válaszokat nem értenék a javítók. Ezt igen nehéz volt megértetni a nigériaiakkal, kémiából és fizikából is próbálkoztam ilyen kérdésekkel, és mikor fizikából javasoltuk, hogy adjunk alternatívákat, amik közül választaniuk kell majd, teljesen megsértődött a feladat szerzője, hogy miért akarunk könnyíteni a feladaton. Addig akadékoskodott, míg úgy felbosszantott, hogy egy papírra felírtam az egyik kérdésére a választ egy papírra (hogy miért függ a mérési eredményünk a mérés földrajzi helyétől): "A gravitációs gyorsulás értéke függ a helytől", és odaadtam neki, hogy "Is it correct?". Nézte a papírt, aztán engem, a papírt, engem, a mellette állót, a papírt, stb, míg végül kínosan mosolyogva visszaadta:
-I don't understand it. (Nem értem)
-Of course you don't, because it's hungarian, but my students will write such an answer. (Persze, hogy nem érti, hiszen magyarul van, de a diákjaim így fognak válaszolni)
-What?! They should answer in english, shouldn't they?! It's in the statue! (Mi?! Nem angolul kell válaszolniuk a kérdésekre? Ez van a versenyszabályzatban)
-No, everybody solves the problems on his/her mother language! (Nem, mindenki az anyanyelván oldja meg a problémákat)
-But I speak english, though it's not mí mother language! (De én is beszélek angolul, pedig nem ez az anyanyelvem)
-... Erre már közbeszóltak a többeik, hogy attól még a diákok anyanyelvükön versenyeznek, nem tudom azóta túltette-e magát ezen a sokkon a kedves professzor... Ilyen, és ehhez hasonlóan értelmes vitákkal telt a nap...
Visszatérve még a verseny lebonyolítására, az egyes fordulókra 30,30 és 40 pontot lehet szerezni, így összesen 100-at. Az összpontszámok alapján kialakuló végső sorrendben azok, akik a legjobb 10%-ban végeztek, aranyérmet kapnak, akik a második 20%-ban, azok ezüstöt, akik a harmadik 30%-ban, azok pedig bronzot. Ezen a napon tehát a verseny utolsó és egyben legtöbb pontot érő szakaszának feladatait fordítottuk, a már megszokott módon igen sokáig. Főleg a kémia és biológia húzódott el, mivel ezekből sok rosszul feltett kérdés volt, amiket újra kellett fogalmazni, ráadásul kémiából a mérést metilalkohollal kellett végezni, ami erősen mérgező, már a belégzése is vakságot okozhat, ha túl sokat szippantunk le belőle. Szerencsére a méréshez a diákok kaptak védőszemüveget, ami igen jól véd a metilalkohol belégzése ellen (pff... hál istennek tényleg nem lett senkinek semmi baja). Azt azért végül ráírták a feladatlapra, hogy nagyon vigyázzatok a metilalkohollal, mert fokozottan mérgező. Biológiából erőfelmérő mérést terveztek, káliumpermanganát oldatot kellett addig rázogatni, amíg el nem színtelenedik (glükózolda hozzáöntésének hatására). Ez a kalibráló-oldatok esetében 10-15 percnyi rázogatást jelentett, javaslom mindenkinek, próbálja ki, iszonyat fárasztó. Hogy a biológiához mi köze, azt persze nem tudom, mert az állóképesség mellett még valamennyi kémiatudást igényel a mérés, de ez a biológusok gondja volt:). A tudományok világában kicsit jártasabbak kedvéért még azt is elmondom, ami csak másnap derült ki a diákok elmesélése alapján, hogy zseniálisan megtervezett mérés volt: a kalibrációs oldatok 10-15 perc alatt színtelenedtek el, a mérendő oldatok pedig 1,5-3 perc alatt... éljen az extrapoláció, én is azt mondom... A hét egyik legértelmesebb vitája (persze ha nem számítjuk az interkontinentális csodavitát) a kémia mérés kapcsán játszódott le a plenáris ülésen, amikor is negyed órán keresztül arról disputáltak, hogy mi legyen a neve a gömblombiknak. A konfliktus az volt, hogy a lombik nem teljesen gömb alakú, mert az alja lapos... a végső befutó a "flat bottomed round flask" lett, amibe kétségtelenül nehezen lehetett volna már belekötni :D.
Végül a korábbiakhoz képest egész korán, már háromnegyed kettő körül sikerült elkészülnünk mindennel, arra voltunk csak nagyon kíváncsiak, hogy hogyan képzelték el a szervezők, hogy az ülés befejezte után, másnap reggel fél kilencig állítják össze a mérési berendezéseket. Gyanúnk, miszerint sehogy, beigazolódott, jó nigériai szokás szerint a diákok a helyszínre érkezés után kb két órát vártak a buszban, illetve a busz előtt mielőtt beengedték volna őket a terembe, ahol a méréseket végezték. Még annyit az egészről, hogy fizikából pont azt a mérést kellett elvégezni, amelyet én az első válogatón feladatként feladtam :) Szal nem volt teljesen hasztalan eljárni :D.
Jacobo Sitt saves the day once again! Középen a cső mögött látható a professzor, aki nem tudta felfogni a nyelvi nehézségeket
Villányi Tanár Úr megoldja a kémikusok problémáit
A legtöbb helyen zajlik a munka, hátul kávét és teát lehetett szerválni
Így zajlottak a plenáris ülések, ezen a kivetítőn mutogatta a chairman az aktuális problémákat
Itt a chairman (akinek sajnos nem találom a nevét, Attila kisegíthetnél ;)) bemutatja a diákok védőöltözékét a méréshez, amely egy pár gumikesztyűből, fehér köpenyből és egy búvárszemüvegből állt. Naná ,hogy mindenki lefényképezte :)